وزیری امیر حسنک ؛ ادای دین دولت آبادی به بیهقی دبیر

سبزواریها.کام ۵ فروردین, ۱۳۹۲ ۰ 429 views

وزیری امیر حسنک

جریان ادبیات توقف‌ناپذیر است

 محمود دولت آبادی در جدیدترین گفتگوی خود با خبرگزاری ایلنا، نگارش کتاب “وزیری امیر حسنک” را ادای دینی به ” ابوالفضل بیهقی دیبر” اعلام کرد.

پیشتر در دو مطلب جداگانه ( + و + ) خبر انتشار جدیدترین کتاب محمود دولت آبادی را منتشر کردیم.

در ادامه ی مطالب قبلی و همچنین به جهت تصحیح برخی اشتباهات(از جمله اسم کتاب که به دلیل قطعی نبودن در زمان انتشار خبر قبلی اشتباه درج شده است)؛ برخی از مهمترین بخش‌های گفت گوی ایلنا با محمود دولت ابادی را ذکر می‌کنیم.

*: «محمود دولت‌آبادی» که این روز‌ها مشغول نگارش «وزیری امیر حسنک» پیرامون داستان «حسنک وزیر» اثر «ابوالفضل بیهقی» است، می‌گوید این اثر ادای دینی است به «ابوالفضل بیهقی» و خدمتی است به جوانان ترسانده شده از ادبیات کلاسیک ایران. او همچنین معتقد است سیر جریان زبان و ادبیات توسط شخص یا اشخاصی به وجود نیامده که با اراده‌ی شخص و اشخاصی بسته شود.

*:او با اشاره به بیهقی هم گفت: پرداختن من به این استاد، در واقع نوعی ادای دین است. سال پیش ادای دینی نسبت به شاهنامه‌ی فردوسی و موضوع «رستم و سهراب» داشتم که ده سالی است با آن اثر بی‌همتا (شاهنامه) زندگی می‌کنم و امسال هم تصمیم گرفتم ادای دینی نسبت به «ابوالفضل بیهقی» داشته باشم؛ زیرا این کتاب هم یکی از آثاری است که من در دوره‌های مختلف زندگی همواره به آن رجوع کرده‌ام.

*:دولت‌آبادی تأکید کرد: امروز که به این کار می‌پردازم، از نظر من یک نوع ادای دین به «ابوالفضل بیهقی دبیر» است.
او درباره‌ی ناشر این اثر هم گفت: انتشارات «فیروزی» در شهر سبزوار عهده‌دار انتشار این اثر است. در نوجوانی که در شهر سبزوار بودم، پدر صاحب کنونی این انتشارات، کتاب‌فروشی و روزنامه‌فروشی داشت و من از او کتاب‌ها اجاره کردم و خواندم.
این نویسنده وضعیت فعلی این اثر را اینگونه توضیح داد: برای این داستان و شرایط وزیری کلاسیک ایران مطلب نسبتآ پر دامنه‌ای نوشتم و برای حروفچینی فرستاده‌ام تا ویرایش نهایی را انجام دهم.

*:دولت‌آبادی هدف از نگارش این این اثر را آشنا شدن بیشتر علاقه‌مندان ادبیات ایرانی با بیهقی دانست و افزود: سعی دارم این آشنایی نه به عنوان یک متن دشوار، بلکه به عنوان یک متن روان باشد، با لحنی که به لحن مردم خراسان و اطراف آن مربوط می‌شود و متنی است بسیار پاکیزه و درست در حوزه‌ی زبان دری.
این نویسنده در پاسخ به این سؤال که «در تألیف این اثر بیشتر به جنبه‌های زبانی اثر توجه داشته‌ یا جنبه‌های تاریخی آن» گفت: بیشتر جنبه‌های زبانی و داستانی مورد نظر من بوده است، زیرا من بیهقی را ضمن تاریخی بودنش، بیشتر از جهت داستانی دیده‌ام و پرداخت‌هایش از شخصیت‌ها در معنای ادبیات و تاریخ را مورد توجه قرار داده‌ام. البته در یک بررسی مقدماتی اشاره‌ای به جنبه‌های تاریخی هم دارم و به نفس قدرت و وزارت را در ایران نگاه کرده‌ام.

*:دولت‌آبادی درمورد زمان انتشار این کتاب گفت: تصور نمی‌کنم برای نمایشگاه کتاب پیش رو قابل ارائه باشد، اما برای سالروز تولد «ابولفضل بیهقی دبیر» آماده خواهد بود. همچنین در کنار این کتاب، نسخه صوتی خوانش من از متن این اثر نیز آماده شده که همزمان با انتشار کتاب، ارائه خواهد شد.

فرستادن دیدگاه »